13 de enero de 2010

Como cuando el viento voltea un paraguas*


Hoy me siento un poco así y poco más.
A esto* habría que ponerle un nombre.


Imagen en El País.

20 comentarios:

Ra dijo...

Esto no es Facebook ni Twitter y no es cuestión de anunciar un pseudoestado de ánimo, pero sí es un llamamiento a la RAE; esa sensación desasosegante de que te lluevan (redundantente) inclemencias como hostias, habría que bautizarla :)

(¿O ya existe?)

El Anónimo dijo...

Si, "contrariado" se queda pequeño... aparaguado? desaparaguado? VOLTEADO????

El futuro bloguero dijo...

Al menos los Arcade Fire, alegran el chapoteo en el que se te adivina...

Y seguiré atentamente los comentarios a esta entrada por si descubrimos o inventamos una palabra o palabro para ese estado de desasosiego vuelto del revés y cargado de golpes.

Ra dijo...

Sepa usted que exagero, Sr. Blo: soy andaluza :)

Matizo, en pro de la nonata definición: microsensación no justificada, de descubierto (en mi caso)... las gotas tampoco golpean tan duro ;D



¿Quién da más?

Kaplan dijo...

Vi la foto hoy en el periódico y pensé: "Esta mujer se ha quedado volada".
Siempre me pareció tremenda esa expresión.

Ra dijo...

En el comentario de inauguración quería poner redundantemente, sorry.

Ra dijo...

Leyéndosela a usted me ha molado la expresión, Kaplan. No sé si será universal pero, por aquí "estar volao" es estar como una cabra... ergo "quedarse volado"...puede dar lugar a confusiones ;D

HombreRevenido dijo...

Yo aporto "estragado".

Que también sirve para cuando se te traga la tierra.

(Ah, mira, la palabra de verificación "constre" me sugiere "constreñido").

Ambos participios existen.

Novecento dijo...

Raquelita, Raquelita....que te veo acuñando una palabra jaja


La chanson estupenda enda

condado dijo...

Como el paraguas to patas parriba, que no sé que le habremos hecho

Blue dijo...

¿Estoy "reversa"?

¿Estoy "volteada"?

¿Estoy "pa´fuera"?


:)

El Buscador de Miradas dijo...

Pues a mí me gusta 'estrapallada', que no sé si se utiliza en otros lugares, pero en Asturias viene a decir algo así como aplastada, demolida.
Para estados de ánimo no se utiliza, pero bien podría aplicarse.

PD: No se queje tanto. :)

Carol Bret dijo...

Si es que los acontecimientos de la vida ocurren más allá del lenguaje...

Y "redundantente" mola más que "redundantemente", porque es incluso más redundante...

A lo mejor no encontramos palabra para "esto", pero hemos descubierto redundantente mientras tanto...

Saludos para everybody.

Ra dijo...

Estoy con usted, Carol.

Apadrinemos redundantente :D

Fernando dijo...

Lo mejor es explayarse en el blog describiendo la sensación y apoyándose en una imagen.
Si no, ¿para qué estarían las escritoras?

eva al desnudo dijo...

Estoy hecha un revoltillo (comunmente revuelto de huevo y otros manjares).

ó

Soy reversible

:)

A. Doinel dijo...

La sensación es directamente jodida pero la imagen de un paraguas volteado me recuerda, con su permiso, Mademoiselle, a Marilyn Monroe en las rejillas del metro, así que un paraguas desposeído puede causar la sensación de "amarilynado"... humildemente.
Bisou

Ra dijo...

No quería encariñarme con ninguna en especial, pero es que amarilynado es... yo que sé... guay.

(No sé ya si es que siempre viaja usted en primera, Monsieur :))

Mua.

Ra dijo...

Señores y Señoras... como poco hemos parido un diccionario de sinónimos :D


Merci!

luna lunera dijo...

Ey, ¡que falto yo! Sé que llego tarde pero es que ultimamente me cuesta seguirte el ritmo.
Yo, como no soy poeta ni nada por el estilo, propongo ´quedarse en cueros´ o como se dice en mi tierra ´con el culo al aire´.
Es lo que humildemente puedo aportar.
Espero que ese estado de ánimo se lo llevara la tormenta.
Un beso Ra.